Од 20 до 23 август 2021 година, надбискупот и митрополит врхбосански кардинал Винко Пуљиќ престојува во пасторална посета на Црквата во Македонија, на покана од Скопскиот бискуп и Струмичко-скопски епарх, монс. Киро Стојанов.
Во саботата, 21 август, во Скопската катедрала, кардиналот Пуљиќ одржа предавање на тема: „Лична работа на себе“ во рамки на духовната обнова за Богопосветените лица.
На почетокот на средбата, бискупот Стојанов го поздрави кардиналот, со зборовите: Драги оче Митрополите, почиутван господине Кардинале, Ве поздравувам од мое и од името на оваа мала но вредна духовна заедница од свештеници и чесни сестри во Македонија изразувајќи ви искрено добредојде. Собрани денеска на оваа духовна обнова што ќе ја предводите Вие посакуваме да таа биде во знак на подршка на оној пламен кој духот Божји го запали во нашите срца преку верата која ни е дарувана. Познато ви е во какви околности живее и делува оваа мала Kатоличка заедница во Македонија, која за време на овој подмолен заразен вирус Ковид 19, што и самите Вие, а и многумина лично го искусија, испрати во вечност еден вреден свештеник и две вредни чесни сестри. Но и покрај тоа што понекогаш сме мал, тивок пламен, кој нема сила за голема светлина и кому се закануваат разни ветришта за да го изгаснат, сепак тој пламен со векови гори. Тоа е Божје дело!
На почетокот од предавањето кардинал Пуљиќ се заблагодари на бискупот Стојанов за поздравните зборови и рече: „Со радост доаѓам кај вас да ве охрабрам во верата. Ме радува обновената катедрала. И верницте нека бидат обновени во неа. Свесни сме додека сме на земјата имаме потреба од обнова. Утре ќе славиме света Литургија, годишнина од посвета на катедралата, свесни сме дека и ние сме посветени и дека духот, душата и телото треба да се обновуваат, затоа што сѐ треба да се обедини, како човекот би бил целосен“. Потоа кардиналот во свето предавање зборуваше за неколку важни теми кои се во процес на воспитување и раст, а кои се важни во развојот на целосниот човек преку неколку точки: Запознај се самот себе; Прифати се; Засакај се; Промени се; Живеј во вистината; Имај чиста совест; Верувај во Бог и осмислувај го својот живот прифаќајќи го крстот; Простувај за да ја ослободиш во себе силата на љубовта; Биди слободен; Љуби го Бога и ближниот.
Потоа следуваше обожавање на Светата Причест, можност за света исповед, како и света Литургија, која ја предводеше кардинал Пуљиќ. Во својата проповед кардиналот ги охрабри присутните со животот и делото на папата Пио X, чие што мото било „Сѐ да се обнови во Христа“.
Истиот ден во попладневните часови кардинал Пуљиќ во бискупската резиденција заедно со бискупот Стојанов се сретна со хрватската амбасадорка Нивес Тигањ.
Во недела 22 август во катедралата Пресвето Срце Исусово во Скопје во заедништво со месниот бискуп Киро Стојанов и свештениците, кардинал Пуљиќ ја предводеше светата Литургија по повод посветата на катедралата.
На почетокот од литургиското славење бискупот Стојанов рече: Драги оче Надбискупе, почитуван господине Кардинале, Вашата Пасторална посета за нас денес е од исклучителна важност. Верата која ја живееме е светло во темнина на современите ветрови кои ги вознемируваат историските хоризонти на модерното човештво и се обидуваат да изградат живот како да го нема Бог. Но, сѐ повеќе чувствуваме во сопствените околности, ако Бог го нема во нашите животи, тогаш се губи и гази и достоинството на човекот. Повикани сме сега повеќе од било кога во историјата, да ја освестиме во човекот одговорноста кон дарот на животот и даровите, што ги примивме од Создателот да го градиме, а не да го рушиме создадениот свет и животите околу себе. Ваша Еминенција, Ви благодарам за чувствителноста и грижата за Црквата во дијаспора и Вашата Татковска и надпастирска грижа. Молам, Вашите зборови да бидат охрабрување и патоказ и за оваа наша мала, но вредна заедница во Македонија. Како таленти – кои ги примивме од Бога – да ги употребиме за да би можеле во конечната средба со Бога да покажеме во што ни помина животот. Не сме повикани на жалење, туку сме луѓе на надеж. Сакаме да го оправдаме своето служење на Бога и луѓето и заради тоа сметаме на Вашиот силен духовен збор и молитва. Кога ќе бидете во можност да се сретнете со Светиот Отец Папа, поздравете го и пренесете му ја нашата верност и преданост. Сакаме да бидеме послушни на Неговата учителска служба за која Вие вчера ни зборувавте, но и денес очекуваме. Драги наш Митрополите, господине Кардинале, нека биде благословена Вашата пасторална посета, Вашето доаѓање меѓу нас. Бидете благословени и добро ни дојдовте!
Во проповедта која кардиналот ја упати посебно се осврна на споменот посвета на Црквата и рече дека токму посветата на Црквата е и пат за нашето посветување. Потсети дека пред да се започне со градба на Црквата, најпрво се благословува камен, а тој камен е темел и тој ја симболизира нашата вера, затоа што само на цврста вера и на вистински темел можеме да градиме заедница. А таа вера е токму самиот Исус Христос и како што слушнавме во читањето Христос е тој аголен камен, Христос е глава на Црквата, кој ја води. На крајот кардиналот рече дека токму верниците ја прават таа жива заедница, на која глава треба да биде Христос.
На крајот од литургиското славење бискупот Стојанов на кардинал Пуљиќ му подари икона на света Мајка Тереза, во знак на благодарност и татковска љубов.
Во пладневните часови кардинал Винко Пуљиќ во придружба на монс. Киро Стојанов ги посети просториите на Македонски Каритас, каде се сретна со директорот дон Паво Шекерија и вработените во Каритас. Во своето обраќање директорот Шекерија ги поздрави присутните и заблагодари на кардиналот за посетата. Во краткото обраќање кое го имаше диркеторот Шекерија го запозна кардиналот за активностите и проектите кои моментално ги спроведува Македонски Каритас. Исто така и вработените дадоа свои лични искуства за нивната работа на терен и секојдневните предизвици со кои се сретнуваат посебно во ова време на пандемија. На крајот кардиналот се заблагодари на дон Шекерија за поканата и во своето обраќање ги охрабри вработените во Каритас да не се изморат да прават добро.
Домагој Матијевиќ/к.мк – превод: го*ко